JOAQUÍN MARÍA CRUZ QUINTÁS (Jaén, 1981) es licenciado en Filología Hispánica por la UJA. Doctorando en posesión del Diploma de estudios avanzados (DEA), otorgado por las Universidades de Jaén y Granada, dentro del Programa interuniversitario de doctorado El Veintisiete desde hoy en la literatura española e hispanoamericana (La Edad de Plata). Profesor de Lengua castellana y Literatura y Latín en el I.E.S. Ruradia (Rus, Jaén).

Retazos de fraseología y léxico jaenés (XXVIII)

- Narria: Sustantivo femenino empleado en Jaén para aludir a la persona floja, que tiene dificultades para desplazarse o que no goza de buena salud: Estás hecho unas narrias. Es voz procedente del vascuence, y su significado es el de Cajón o escalera de carro, a propósito para llevar arrastrando sobre rodillos cosas de gran peso. Es decir, aparejo del que hay que tirar con fuerza para poder desplazarlo, al igual que con una persona impedida.

- Cachirulo: Voz derivada de cacho, cachirulo se emplea en Jaén y en buena parte de Andalucía como sinónimo de vasija  o similar. En latín se utilizaba el término caccăbus (olla), palabra que evolucionaría en latín vulgar a caccŭlus. Ese es su origen primero. De hecho, podemos encontrar concomitancias en otras lenguas románicas peninsulares, como el gallego (cacho, pedazo roto de una vasija) o en el portugués (caco, fragmento de loza). 

Términos sugeridos por Julio Gámez Gallego.

Joaquín María Cruz Quintás 

Museo ibérico de Jaén: Historia de una estafa

    Los mandamases culturetas de la Junta de Andalucía y sus pajes jaencianos de pianística sonrisa andan últimamente muy ufanos porque las obras del futuro museo de arte ibérico (ellos escribirían, al estilo anglosajón, Museo de Arte Ibérico) han alcanzado el 30% de su hechura. Incluso la alcaldesa de la ciudad –a quien sin duda prefiero frente a esa alegoría de populismo y pueril irracionalidad que representa el Pepé capitalino—se ha atrevido a afirmar con solemne melodía de trompetas que esto viene a demostrar la “apuesta tan contundente por Jaén” que tiene la Junta. Semejante aserto, que podría formar parte de una compilación de ironías históricas candidata al premio “Guinness”, adquiere por añadidura un poso de perversidad al haber sido pronunciado durante la visita de las obras de una de las mayores estafas recientes a los ciudadanos giennenses.

    Porque para la construcción del museo ibérico de Jaén se convocó un concurso, presidido por don Rafael Moneo, en el que se valorarían los proyectos que conservaran al menos parte del antiguo presidio de la ciudad. Hubo trabajos desechados por el hecho de no contemplar este posibilidad, y finalmente se alzó vencedor un ilusionante proyecto presentado por los arquitectos Álvaro Soto Aguirre y Javier Maroto Ramos, del estudio madrileño Solid arquitectura

    Pero hete aquí que, durante las obras faraónicas del aparcamiento y paso subterráneo contiguos, los muros de la cárcel antigua se fueron agrietando y acabó resultando imposible su mantenimiento. Los vestigios del antiguo edificio ya no estaban en pie, y habría que preguntarse si hubiera resultado vencedor otro proyecto de los que contemplaban el derrumbe del viejo edificio.  

    Sin embargo, el despropósito inicial terminaría tornándose en humillación (en la Junta  dirían vejación, con paga incluida) hacia la ciudad cuando se anunció a los arquitectos que su trabajo era demasiado gravoso para las arcas de una administración que se dedica a despilfarrar de manera sistemática y muy bien organizada, por lo que el definitivo se adjudicaría mediante un procedimiento muy acorde con la era “digital” que vive esta Andalucía de la quincuagésima segunda modernización: esto es, “a dedo”. Más en concreto, a un estudio de arquitectura muy vinculado con la administración autonómica, pero de talento visiblemente inferior al del legítimo ganador del concurso. 

    Así que estos son los trazos gruesos de la historia de un museo del que presumen estos caudillotes andalusíes, señores vitalicios de un régimen cuya vida se prolonga ya por varias décadas.

    ¡De lo que se entera uno, ¿verdad, usted?!


Proyecto vencedor en el concurso 


 Proyecto elegido definitivamente




Joaquín María Cruz Quintás 

Retazos de fraseología y léxico jaenés (XXVII)

-          Lobino: Este es el sustantivo con el que en el habla popular de la provincia de Jaén se nombra al abultamiento que suele crecer en el cuero de la cabeza, más generalmente denominado “chichón”, palabra esta que desciende --muy desvirtuada o evolucionada-- de la latina “abscessĭo” (“tumor”). La voz “lobino” es, a su vez, deformación de “lobanillo”, que el diccionario de la RAE define como “bulto superficial y por lo común no doloroso, que se forma en la cabeza y en otras partes del cuerpo”. De la voz latina vulgar “lupĕa” procede el término “lupia”, sinónimo de los anteriores, aunque lo más probable sea que “lobino” resulte de la confusión de “lobanillo” por “lobinillo”, considerándolo erróneamente un diminutivo cuya forma no alterada por sufijación sería “lobino”.
Fue muy conocido en la ciudad de Jaén durante las primeras décadas del siglo XX un personaje peculiar conocido como “Lobinico” (miembro de la cofradía de la Vera-Cruz o de las Siete Escuadras, en cuya procesión de cada Jueves Santo participaba activamente), a cuyo generoso “lobino” en un lateral de la frente debió su apodo.

-          Airazo: Resulta curiosa la asiduidad con la que en Jaén capital se utiliza este aumentativo para designar las ventoleras que frecuentan las calles de la ciudad en los días revoltosos de otoño e invierno. Al viento mordaz que, procedente a menudo de la vecina sierra de Jabalcuz, envisca con virulencia las copas de los magnolios de la plaza de Santa María, dejando un bullicio de persianas metálicas y paraguas abandonados, los giennenses no solemos llamarlo tanto “viento” como “airazo”.


Joaquín María Cruz Quintás

Novedades en el blog

Con septiembre y el nuevo curso, he introducido algunas novedades en el blog para renovar su imagen. Son las siguientes:

- Nuevo tipo de letra, de más cuerpo y mayor legibilidad en los textos de los artículos.
- Nuevo tipo de letra, de más cuerpo y mayor legibilidad en la cabecera, aumentando considerablemente el cuerpo del título.
- La posibilidad de compartir desde el blog los diferentes textos mediante correo electrónico, así como a través de Blogger, Twitter, Facebook y Google Buzz.

Será actualizado con una frecuencia aproximada de una vez por semana.

Los textos más leídos del blog